, ; badly ill in physical sense: , , , , , ; , (WH, mg.); , ; (as freq. in cl., v. LS, s.v.; MM, , xv), , , etc., ; κ. ἔχειν πάσχειν δαιμονίζεσθαι κακοὺς κ. ἀπολέσει to be ill evil that they are he will evilly Mt 4:24 8:16 9:12 14:35 17:15 Mk 1:32 34 2:17 6:55 Lk 5:31 7:2 Mt 17:15 Mt 15:22 Mt 21:41 Exp. in moral sense, (, , al.): , ; , c. acc. pers., ; , .† wrongly I Mac 7:42 IV Mac 6:17 Jo 18:23 Ac 23:5 Ja 4:8 κ. λαλεῖν εἰπεῖν αἰτεῖσθαι
badly
badly (physically or morally)
Glosses per perspectief
kwalijk, ziek, krank, deerlijk, zwaar
badly, evilly, wrongly.
badly
badly (physically or morally)
amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore
κακῶς (κακός), adv., [in LXX: Wis.18:19, 4Ma.6:17.al.; κ. εἰπεῖν, ἐρεῖν (אָרַר, קָלַל pi.), Exo.22:28 (27), Lev.19:14, Isa.8:21; κ. ἔχειν (חָלָה, Eze.34:4, al. ;] badly, ill; (a) in physical sense: κ. ἔχειν, to be ill, Mat.4:24 8:16 9:12 14:35 17:15, Mrk.1:32, 34 2:17 6:55 5:31 7:2; πάσχειν, Mat.17:15 (WH, mg.); δαιμονίζεσθαι, Mat.15:22; κακοὺς κ. ἀπολέσει (as frequently in cl., see LS, see word; MM, Exp., xv), evil that they are, he will evilly, etc., Mat.21:41; (b) in moral sense, wrongly (1Ma.7:42, 4Mac, l.with, al.): κ. λαλεῖν, Jhn.18:23; είπεῖν, with accusative of person(s), Act.23:5; αἰτεῖσθαι, Jas.4:8,† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.