in quality (opp. to , ). badness ἀρετή excellence , , : , , , , , , , , . wickedness depravity malignity Ac 8:22 Ro 1:29 I Co 5:8 14:20 Eph 4:31 Col 3:8 Tit 3:3 Ja 1:21 I Pe 2:1 16 In late Gk., , , (, , , , al.): (cf. MM, , xv).† evil trouble affliction Am 3:6 I Ki 6:9 Ec 7:15 Si 19:6 Mt 6:34 Exp.
depravity
badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble
Glosses per perspectief
boosheid, kwaadheid, kwaad
(a) evil (i.e. trouble, labor, misfortune), (b) wickedness, (c) vicious disposition, malice, spite.
evil
badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble
evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness
κακία, -ας, ἡ (κακός), [in LXX chiefly for רָאָה ;] 1. badness in quality (opposite to ἀρετή, excellence). 2. wickedness, depravity, malignity: Act.8:22, Rom.1:29, 1Co.5:8 14:20, Eph.4:31, Col.3:8, Tit.3:3, Jas.1:21, 1Pe.2:1 2:16. 3. In late Gk., evil, trouble, affliction (Amo.3:6, 1Ki.6:9, Ecc.7:15, Sir.19:6, al.): Mat.6:34 (cf. MM, Exp., xv).† SYN.: (πονηρία) (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.