Ga naar inhoud
καταδικάζω
katadikázō
44× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2613

pronounce guilty

to adjudge against, i.e. pronounce guilty

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, ; in cl., c. gen. pers. (acc. rei); in late writers (so LXX), c. acc. pers. (, ): , ; absol. (as Plat., , 958c), ; pass., , .† to pass sentence upon condemn θανάτῳ Wi 2:20 Mt 12:7 Ja 5:6 Lk 6:37 Mt 12:37 Lk 6:37 Legg.

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

worden, verdoemt, veroordeeld

katadika/zw

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to condemn

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to adjudge against, i.e. pronounce guilty

STRONG-GRK · bronStrong's G2613

condemn

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2613
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

κατα-δικάζω [in LXX: Psa.94:21 (רָשַׁע hi.), La 3:36 (עָוַת pi.), Wis.2:20, al. ;] to pass sentence upon, condemn; in cl., with genitive of person(s) (accusative of thing(s)); in late writers (so LXX), with accusative of person(s) (θανάτῳ, Wis, l.with): Mat.12:7, Jas.5:6; absol. (as Plat., Legg., 958c), Luk.6:37; pass., Mat.12:37, Luk.6:37.† δικάζω, to judge: Luk.6:37 (Tr., mg.; see: καταδ-; Cremer, 199).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

44× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…