προοράω
prooráō
18× in de grondtekst
Strong G4308

notice (another) previously

to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

(as to place or time): c. acc., . Mid., c. acc., seq. , .† to see before Ac 21:29 Ac 2:25 ἐνώπιόν μου (LXX)

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view

STRONG-GRK · bronStrong's G4308

foresee, see before

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4308

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

18× totaal

Studie

Notities laden…