Ga naar inhoud
ὑπερείδω
hypereídō
14× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G5237

not punish

to overlook, i.e. not punish

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: c. acc rei, to overlook Ac 17:30

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

hebbende

u(perei=don

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to overlook

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to overlook, i.e. not punish

STRONG-GRK · bronStrong's G5237

wink at

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5237
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ὑπερ-εῖδον, aor. [in LXX for עָלַם hi., מַעַל, etc. ;] to overlook: with accusative of thing(s), Act.17:30 (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

14× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…