: , ; , . Metaph., of a moral influence or tendency, always, exc. in the Parable of the Leaven (, ), for evil: , ; , , , , (Cremer, 723).† leaven Mt 13:33 Lk 13:21 Mt 16:12 Mt 13:33 Lk 13:21 I Co 5:6-8 Ga 5:9 Mt 16:6 11 Mk 8:15 Lk 12:1 τ. ἄρτου ζ. τ. Φαρισαίων
Strong G2219
ferment
ferment (as if boiling up)
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
zuurdesem
leaven, ferment, both lit. and met.
leaven
Traditioneel-Christelijk2 glosses
ferment (as if boiling up)
leaven
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ζύμη, -ης, ἡ [in LXX for חָמֵץ, Exo.12:16 13:3 23:18 34:25, Deu.16:3; שְׂאֹר, Exo.12:16, 19 13:7, Lev.2:11, Deu.16:4 * ;] leaven: Mat.13:33, Luk.13:21; τ. ἄρτου, Mat.16:12. Metaphorical, of a moral influence or tendency, always, exc. in the Parable of the Leaven (Mat.13:33, Luk.13:21), for evil: 1Co.5:6-8, Gal.5:9; ζ. τ. Φαρισαίων, Mat.16:6, 11, Mrk.8:16, Luk.12:1 (Cremer, 723).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
110× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…