Ga naar inhoud
ζυγός
zygós
132× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2218

servitude (a law or obligation); also (literally) the beam o

a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

; metaph., of bondage or submission to authority: , , , , . a yoke Mt 11:29 30 Ac 15:10 Ga 5:1 I Ti 6:1 : (cf. , al.).† a balance Re 6:5 Is 40:12

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

juk, weegschaal

a yoke; hence met: (a Jewish idea) of a heavy burden, comparable to the heavy yokes resting on the bullocks' necks; a balance, pair of scales.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

yoke/scales

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales)

STRONG-GRK · bronStrong's G2218

pair of balances, yoke

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2218

a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G2218 — meaning 1/2

also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G2218 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ζυγός (in cl. more frequently τὸ ζυγόν), -οῦ, ὁ (ζεύγνυμι), [in LXX for עֹל, מֹאזֵן, etc. ;] 1. a yoke; metaphorically, of bondage or submission to authority: Mat.11:29-30, Act.15:10, Gal.5:1, 1Ti.6:1. 2. a balance: Rev.6:5 (of. Isa.40:12, al.).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

132× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…