poët. (Aristoph., al.) and late for , , ; metaph. (as also in cl.): , , , .† πάγη a trap snare Lk 21:35 Ro 11:9 I Ti 3:7 6:9 II Ti 2:26 (LXX)
παγίς
pagís
105× in de grondtekst
Strong G3803
trap
a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation)
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation)
snare
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
105× totaalStudie
……
Notities laden…