or : , , (R, txt.; cf. , but v. infr.). to tell say beforehand II Co 13:2 Ga 5:21 I Th 3:4 προεῖπον , : , , (R, mg.; v. MM, xxi, and cf. ).† to declare tell plainly II Co 13:2 Ga 5:21 I Th 3:4 Is 41:26
Strong G4302
predict
to say beforehand, i.e. predict, forewarn
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
voren, wij, zeg
I forewarn
to foretell
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to say beforehand, i.e. predict, forewarn
foretell, tell before
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
προ-λέγω [in LXX: Isa.41:26 (נָגַד hi.) * ;] 1. to tell or say beforehand: 2Co.13:2, Gal.5:21, 1Th.3:4 (R, txt.; cf. προεῖπον, but see infr.). 2. to declare, tell plainly: 2Co, Ga, 1Th, ll. with (R, mg.; see MM, xxi, and cf. Isa, l.with).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
75× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…