(q.v.), : in the primary sense of telling forth the Divine counsels, , , , , , , , , , , ; with the idea of foretelling future events (an idea merely incidental, not essential; v. Lft., , 83 f.), , , ; seq. , , , ; , c. dat., ; , ; , .† to be a to prophesy προφήτης περί ἐπί λέγων ὅτι Mt 7:22 26:68 Mk 14:65 Lk 1:67 22:64 Ac 19:6 I Co 11:4 5 13:9 14:1 3-5 24 31 39 Re 11:3 Mt 11:13 Ac 2:17 18 21:9 Mt 15:7 Mk 7:6 I Pe 1:10 Re 10:11 Ju 14 Jo 11:51 Notes (LXX)
foretell events
to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office
Glosses per perspectief
profeteren, profeteert, geprofeteerd, profeteerden, profeteer
I foretell, prophesy; I set forth matter of divine teaching by special faculty.
to prophesy
to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office
prophesy
προφητεύω (προφήτης), [in LXX chiefly for נָבָא ni., hith. ;] to be a προφήτης (which see), to prophesy: in the primary sense of telling forth the Divine counsels, Mat.7:22 26:68, Mrk.14:65, Luk.1:67 22:64, Act.19:6, 1Co.11:4-5 13:9 14:1 14:3-5 14:24 14:31 14:39, Heb.11:3; with the idea of foretelling future events (an idea merely incidental, not essential; see Lft., Notes, 83 f.), Mat.11:13, Act.2:17-18" (LXX) Act.21:9; before περί, Mat.15:7, Mrk.7:6, 1Pe.1:10; ἐπί, with dative, Rev.10:11; λέγων, Ju 14; ὅτι, Jhn.11:51.† SYN.: μαντεύομαι, q.v (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.