: , , , ; of one dumb, (cf. ); addressed rhetorically to the sea, , .† to be silent or still, keep silence Mt 20:31 26:63 Mk 3:4 9:34 10:48 14:61 Lk 19:4 Ac 18:9 Lk 1:20 IV Mac 10:18 Mk 4:39 σιώπα
involuntary stillness
properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from G4602 (σιγή), which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water)
Glosses per perspectief
stil, zou, zwijg, zwijgen, zwegen
I keep silence, am silent, either voluntarily or involuntarily.
be quiet
properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from G4602 (σιγή), which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water)
dumb, (hold) peace
properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak
and thus differing from G4602 (σιγή), which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously)
to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly)
figuratively, to be calm (as quiet water)
σιωπάω, -ῶ (σιωπή, silence) [in LXX for חָשָׁה, חָרַשׁ hi., etc. ;] to be silent or still, keep silence: Mat.20:31 26:63, Mrk.3:4 9:34 10:48 14:61, Luk.19:4, Act.18:9; of one dumb, Luk.1:20 (cf. 4Ma.10:18); addressed rhetorically to the sea, σιώπα, Mrk.4:39.† SYN.: ἡσυχάζω, σιγάω (which see) (AS)