σκανδαλίζω
skandalízō
158× in de grondtekst
Strong G4624

trip up

to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

prop., or in the way; in NT always metaph. of that which hinders right conduct or thought, : c. acc. pers., , , , , , . Pass., : , , , , , , , (WH, R, txt., om.), ,† to put a snare stumbling-block to cause to stumble to be made to stumble, to stumble Mt 5:29, 30 17:27 18:6 8, 9 Mk 9:42, 43 45 47 Lk 17:2 Jo 6:61 I Co 8:13 Mt 11:6 13:21 57 15:12 24:10 26:31 33 Mk 4:17 6:3 14:27 29 Lk 7:23 Jo 16:1 Ro 14:21 II Co 11:29

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure)

STRONG-GRK · bronStrong's G4624

(make to) offend

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4624

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

158× totaal

Studie

Notities laden…