prop., or in the way; in NT always metaph. of that which hinders right conduct or thought, : c. acc. pers., , , , , , . Pass., : , , , , , , , (WH, R, txt., om.), ,† to put a snare stumbling-block to cause to stumble to be made to stumble, to stumble Mt 5:29, 30 17:27 18:6 8, 9 Mk 9:42, 43 45 47 Lk 17:2 Jo 6:61 I Co 8:13 Mt 11:6 13:21 57 15:12 24:10 26:31 33 Mk 4:17 6:3 14:27 29 Lk 7:23 Jo 16:1 Ro 14:21 II Co 11:29
σκανδαλίζω
skandalízō
158× in de grondtekst
Strong G4624
trip up
to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure)
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure)
(make to) offend
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
158× totaalStudie
……
Notities laden…