(as children or the sick; Hippocr.), hence, generally, in late writers, : c. acc. pers., ; c. acc rei, , (cf. WM, § 32, 4a; for dupl. acc., cf. , , al.).† to feed with morsels to feed, nourish to give out for food Ro 12:20 I Co 13:3 Nu 11:4 Si 15:3 (LXX) n
Strong G5595
nourish
to supply with bits, i.e. (generally) to nourish
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
spijzigt, uitdeelde
I feed, dole out.
to feed/dole out
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to supply with bits, i.e. (generally) to nourish
(bestow to) feed
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ψωμίζω (ψωμός, a morsel), [in LXX chiefly for אָכַל hi. ;] to feed with morsels (as children or the sick; Hippocr.), hence, generally, in late writers, to feed, nourish: with accusative of person(s), Rom.12:20 (LXX); with accusative of thing(s), to give out for food, 1Co.13:3 (cf. WM, § 32, 4an; for dupl. accusative, cf. Num.11:4, Sir.15:3, al.).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
37× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…