KETUVIM

Daniël 8

דָּנִיֵּאל
Hoofdstukken (12)
123456789101112
Getuigen
Interlineair
1
בִּ/שְׁנַ֣ת שָׁל֔וֹשׁ לְ/מַלְכ֖וּת בֵּלְאשַׁצַּ֣ר הַ/מֶּ֑לֶךְ חָז֞וֹן נִרְאָ֤ה אֵלַ/י֙ אֲנִ֣י דָנִיֵּ֔אל אַחֲרֵ֛י הַ/נִּרְאָ֥ה אֵלַ֖/י בַּ/תְּחִלָּֽה
STATEN

In het derde jaar des koninkrijks van den koning Bélsazar, verscheen mij een gezicht, mij Daniël, na hetgeen mij in het eerste verschenen was.

2
וָֽ/אֶרְאֶה֮ בֶּ/חָזוֹן֒ וַ/יְהִי֙ בִּ/רְאֹתִ֔/י וַ/אֲנִי֙ בְּ/שׁוּשַׁ֣ן הַ/בִּירָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּ/עֵילָ֣ם הַ/מְּדִינָ֑ה וָ/אֶרְאֶה֙ בֶּֽ/חָז֔וֹן וַ/אֲנִ֥י הָיִ֖יתִי עַל אוּבַ֥ל אוּלָֽי
STATEN

En ik zag een gezicht, (het geschiedde nu, toen ik het zag, dat ik in den burg Susan was, welke in het landschap Elam is) ik zag dan in een gezicht, dat ik aan den vloed Ulai was.

3
וָ/אֶשָּׂ֤א עֵינַ/י֙ וָ/אֶרְאֶ֔ה וְ/הִנֵּ֣ה אַ֣יִל אֶחָ֗ד עֹמֵ֛ד לִ/פְנֵ֥י הָ/אֻבָ֖ל וְ/ל֣/וֹ קְרָנָ֑יִם וְ/הַ/קְּרָנַ֣יִם גְּבֹה֗וֹת וְ/הָ/אַחַת֙ גְּבֹהָ֣ה מִן הַ/שֵּׁנִ֔ית וְ/הַ֨/גְּבֹהָ֔ה עֹלָ֖ה בָּ/אַחֲרֹנָֽה
STATEN

En ik hief mijn ogen op, en ik zag, en ziet, een ram stond voor dien vloed, die had twee hoornen, en die twee hoornen waren hoog, en de een was hoger dan de andere, en de hoogste kwam in het laatste op.

4
רָאִ֣יתִי אֶת הָ/אַ֡יִל מְנַגֵּחַ֩ יָ֨מָּ/ה וְ/צָפ֜וֹנָ/ה וָ/נֶ֗גְבָּ/ה וְ/כָל חַיּוֹת֙ לֹֽא יַֽעַמְד֣וּ לְ/פָנָ֔י/ו וְ/אֵ֥ין מַצִּ֖יל מִ/יָּד֑/וֹ וְ/עָשָׂ֥ה כִ/רְצֹנ֖/וֹ וְ/הִגְדִּֽיל
STATEN

Ik zag, dat de ram met de hoornen tegen het westen stiet, en tegen het noorden, en tegen het zuiden, en geen dieren konden voor zijn aangezicht bestaan, en er was niemand, die uit zijn hand verloste; maar hij deed naar zijn welgevallen, en hij maakte zich groot.

5
וַ/אֲנִ֣י הָיִ֣יתִי מֵבִ֗ין וְ/הִנֵּ֤ה צְפִיר הָֽ/עִזִּים֙ בָּ֤א מִן הַֽ/מַּעֲרָב֙ עַל פְּנֵ֣י כָל הָ/אָ֔רֶץ וְ/אֵ֥ין נוֹגֵ֖עַ בָּ/אָ֑רֶץ וְ/הַ֨/צָּפִ֔יר קֶ֥רֶן חָז֖וּת בֵּ֥ין עֵינָֽי/ו
STATEN

Toen ik dit overlegde, ziet, er kwam een geitenbok van het westen over den gansen aardbodem, en roerde de aarde niet aan; en die bok had een aanzienlijken hoorn tussen zijn ogen.

6
וַ/יָּבֹ֗א עַד הָ/אַ֨יִל֙ בַּ֣עַל הַ/קְּרָנַ֔יִם אֲשֶׁ֣ר רָאִ֔יתִי עֹמֵ֖ד לִ/פְנֵ֣י הָ/אֻבָ֑ל וַ/יָּ֥רָץ אֵלָ֖י/ו בַּ/חֲמַ֥ת כֹּחֽ/וֹ
STATEN

En hij kwam tot den ram, die de twee hoornen had, dien ik had zien staan voor den vloed; en hij liep op hem aan in de grimmigheid zijner kracht.

7
וּ/רְאִיתִ֞י/ו מַגִּ֣יעַ אֵ֣צֶל הָ/אַ֗יִל וַ/יִּתְמַרְמַ֤ר אֵלָי/ו֙ וַ/יַּ֣ךְ אֶת הָ/אַ֔יִל וַ/יְשַׁבֵּר֙ אֶת שְׁתֵּ֣י קְרָנָ֔י/ו וְ/לֹא הָ֥יָה כֹ֛חַ בָּ/אַ֖יִל לַ/עֲמֹ֣ד לְ/פָנָ֑י/ו וַ/יַּשְׁלִיכֵ֤/הוּ אַ֨רְצָ/ה֙ וַֽ/יִּרְמְסֵ֔/הוּ וְ/לֹא הָיָ֥ה מַצִּ֛יל לָ/אַ֖יִל מִ/יָּדֽ/וֹ
STATEN

En ik zag hem, nakende aan den ram, en hij verbitterde zich tegen hem, en hij stiet den ram, en hij brak zijn beide hoornen; en in den ram was geen kracht, om voor zijn aangezicht te bestaan; en hij wierp hem ter aarde, en hij vertrad hem, en er was niemand, die den ram uit zijn hand verloste.

8
וּ/צְפִ֥יר הָ/עִזִּ֖ים הִגְדִּ֣יל עַד מְאֹ֑ד וּ/כְ/עָצְמ֗/וֹ נִשְׁבְּרָה֙ הַ/קֶּ֣רֶן הַ/גְּדוֹלָ֔ה וַֽ/תַּעֲלֶ֜נָה חָז֤וּת אַרְבַּע֙ תַּחְתֶּ֔י/הָ לְ/אַרְבַּ֖ע רוּח֥וֹת הַ/שָּׁמָֽיִם
STATEN

En de geitenbok maakte zich uitermate groot; maar toen hij sterk geworden was, brak die grote hoorn, en er kwamen op aan deszelfs plaats vier aanzienlijke, naar de vier winden des hemels.

9
וּ/מִן הָ/אַחַ֣ת מֵ/הֶ֔ם יָצָ֥א קֶֽרֶן אַחַ֖ת מִ/צְּעִירָ֑ה וַ/תִּגְדַּל יֶ֛תֶר אֶל הַ/נֶּ֥גֶב וְ/אֶל הַ/מִּזְרָ֖ח וְ/אֶל הַ/צֶּֽבִי
STATEN

En uit een van die kwam voort een kleine hoorn, welke uitnemend groot werd, tegen het zuiden, en tegen het oosten, en tegen het sierlijke land.

10
וַ/תִּגְדַּ֖ל עַד צְבָ֣א הַ/שָּׁמָ֑יִם וַ/תַּפֵּ֥ל אַ֛רְצָ/ה מִן הַ/צָּבָ֥א וּ/מִן הַ/כּוֹכָבִ֖ים וַֽ/תִּרְמְסֵֽ/ם
STATEN

En hij werd groot tot aan het heir des hemels; en hij wierp er sommigen van dat heir, namelijk van de sterren, ter aarde neder, en hij vertrad ze.

11
וְ/עַ֥ד שַֽׂר הַ/צָּבָ֖א הִגְדִּ֑יל וּ/מִמֶּ֨/נּוּ֙ הרים הַ/תָּמִ֔יד וְ/הֻשְׁלַ֖ךְ מְכ֥וֹן מִקְדָּשֽׁ/וֹ הוּרַ֣ם
STATEN

Ja, hij maakte zich groot tot aan den Vorst diens heirs, en van denzelven werd weggenomen het gedurig offer, en de woning Zijns heiligdoms werd nedergeworpen.

12
וְ/צָבָ֛א תִּנָּתֵ֥ן עַל הַ/תָּמִ֖יד בְּ/פָ֑שַׁע וְ/תַשְׁלֵ֤ךְ אֱמֶת֙ אַ֔רְצָ/ה וְ/עָשְׂתָ֖ה וְ/הִצְלִֽיחָה
STATEN

En het heir werd in den afval overgegeven tegen het gedurig offer; en hij wierp de waarheid ter aarde; en deed het, en het gelukte wel.

13
וָ/אֶשְׁמְעָ֥/ה אֶֽחָד קָד֖וֹשׁ מְדַבֵּ֑ר וַ/יֹּאמֶר֩ אֶחָ֨ד קָד֜וֹשׁ לַ/פַּֽלְמוֹנִ֣י הַֽ/מְדַבֵּ֗ר עַד מָתַ֞י הֶ/חָז֤וֹן הַ/תָּמִיד֙ וְ/הַ/פֶּ֣שַׁע שֹׁמֵ֔ם תֵּ֛ת וְ/קֹ֥דֶשׁ וְ/צָבָ֖א מִרְמָֽס
STATEN

Daarna hoorde ik een heilige spreken; en de heilige zeide tot den Onbenoemde, Die daar sprak: Tot hoelang zal dat gezicht van het gedurig offer en van den verwoestenden afval zijn, dat zo het heiligdom als het heir ter vertreding zal overgegeven worden?

14
וַ/יֹּ֣אמֶר אֵלַ֔/י עַ֚ד עֶ֣רֶב בֹּ֔קֶר אַלְפַּ֖יִם וּ/שְׁלֹ֣שׁ מֵא֑וֹת וְ/נִצְדַּ֖ק קֹֽדֶשׁ
STATEN

En Hij zeide tot mij: Tot twee duizend en driehonderd avonden en morgens; dan zal het heiligdom gerechtvaardigd worden.

15
וַ/יְהִ֗י בִּ/רְאֹתִ֛/י אֲנִ֥י דָנִיֵּ֖אל אֶת הֶ/חָז֑וֹן וָ/אֲבַקְשָׁ֣/ה בִינָ֔ה וְ/הִנֵּ֛ה עֹמֵ֥ד לְ/נֶגְדִּ֖/י כְּ/מַרְאֵה גָֽבֶר
STATEN

En het geschiedde, toen ik dat gezicht zag, ik Daniël, zo zocht ik het verstand deszelven, en ziet, er stond voor mij als de gedaante eens mans.

16
וָ/אֶשְׁמַ֥ע קוֹל אָדָ֖ם בֵּ֣ין אוּלָ֑י וַ/יִּקְרָא֙ וַ/יֹּאמַ֔ר גַּבְרִיאֵ֕ל הָבֵ֥ן לְ/הַלָּ֖ז אֶת הַ/מַּרְאֶֽה
STATEN

En ik hoorde tussen Ulai eens mensen stem, die riep en zeide: Gabriël! geef dezen het gezicht te verstaan.

17
וַ/יָּבֹא֙ אֵ֣צֶל עָמְדִ֔/י וּ/בְ/בֹא֣/וֹ נִבְעַ֔תִּי וָ/אֶפְּלָ֖/ה עַל פָּנָ֑/י וַ/יֹּ֤אמֶר אֵלַ/י֙ הָבֵ֣ן בֶּן אָדָ֔ם כִּ֖י לְ/עֶת קֵ֥ץ הֶ/חָזֽוֹן
STATEN

En hij kwam nevens waar ik stond; en als hij kwam, verschrikte ik, en viel op mijn aangezicht. Toen zeide hij tot mij: Versta, gij mensenkind! want dit gezicht zal zijn tot den tijd van het einde.

18
וּ/בְ/דַבְּר֣/וֹ עִמִּ֔/י נִרְדַּ֥מְתִּי עַל פָּנַ֖/י אָ֑רְצָ/ה וַ/יִּ֨גַּע בִּ֔/י וַ/יַּֽעֲמִידֵ֖/נִי עַל עָמְדִֽ/י
STATEN

Als hij nu met mij sprak, viel ik in een diepen slaap op mijn aangezicht ter aarde; toen roerde hij mij aan, en hij stelde mij op mijn standplaats.

19
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ הִנְ/נִ֣י מוֹדִֽיעֲ/ךָ֔ אֵ֥ת אֲשֶׁר יִהְיֶ֖ה בְּ/אַחֲרִ֣ית הַ/זָּ֑עַם כִּ֖י לְ/מוֹעֵ֥ד קֵֽץ
STATEN

En hij zeide: Zie, ik zal u te kennen geven, wat er geschieden zal ten einde dezer gramschap; want ter bestemder tijd zal het einde zijn.

20
הָ/אַ֥יִל אֲשֶׁר רָאִ֖יתָ בַּ֣עַל הַ/קְּרָנָ֑יִם מַלְכֵ֖י מָדַ֥י וּ/פָרָֽס
STATEN

De ram met de twee hoornen, dien gij gezien hebt, zijn de koningen der Meden en der Perzen.

21
וְ/הַ/צָּפִ֥יר הַ/שָּׂעִ֖יר מֶ֣לֶךְ יָוָ֑ן וְ/הַ/קֶּ֤רֶן הַ/גְּדוֹלָה֙ אֲשֶׁ֣ר בֵּין עֵינָ֔י/ו ה֖וּא הַ/מֶּ֥לֶךְ הָ/רִאשֽׁוֹן
STATEN

Die harige bok nu, is de koning van Griekenland; en de grote hoorn, welke tussen zijn ogen is, is de eerste koning.

22
וְ/הַ֨/נִּשְׁבֶּ֔רֶת וַ/תַּֽעֲמֹ֥דְנָה אַרְבַּ֖ע תַּחְתֶּ֑י/הָ אַרְבַּ֧ע מַלְכֻי֛וֹת מִ/גּ֥וֹי יַעֲמֹ֖דְנָה וְ/לֹ֥א בְ/כֹחֽ/וֹ
STATEN

Dat er nu vier aan zijn plaats stonden, toen hij verbroken was; vier koninkrijken zullen uit dat volk ontstaan, doch niet met zijn kracht.

23
וּֽ/בְ/אַחֲרִית֙ מַלְכוּתָ֔/ם כְּ/הָתֵ֖ם הַ/פֹּשְׁעִ֑ים יַעֲמֹ֛ד מֶ֥לֶךְ עַז פָּנִ֖ים וּ/מֵבִ֥ין חִידֽוֹת
STATEN

Doch op het laatste huns koninkrijks, als het de afvalligen op het hoogste gebracht zullen hebben, zo zal er een koning staan, stijf van aangezicht, en raadselen verstaande;

24
וְ/עָצַ֤ם כֹּח/וֹ֙ וְ/לֹ֣א בְ/כֹח֔/וֹ וְ/נִפְלָא֥וֹת יַשְׁחִ֖ית וְ/הִצְלִ֣יחַ וְ/עָשָׂ֑ה וְ/הִשְׁחִ֥ית עֲצוּמִ֖ים וְ/עַם קְדֹשִֽׁים
STATEN

En zijn kracht zal sterk worden, doch niet door zijn kracht; en hij zal het wonderlijk verderven, en zal geluk hebben, en zal het doen; en hij zal de sterken, mitsgaders het heilige volk verderven;

25
וְ/עַל שִׂכְל֗/וֹ וְ/הִצְלִ֤יחַ מִרְמָה֙ בְּ/יָד֔/וֹ וּ/בִ/לְבָב֣/וֹ יַגְדִּ֔יל וּ/בְ/שַׁלְוָ֖ה יַשְׁחִ֣ית רַבִּ֑ים וְ/עַ֤ל שַׂר שָׂרִים֙ יַעֲמֹ֔ד וּ/בְ/אֶ֥פֶס יָ֖ד יִשָּׁבֵֽר
STATEN

En door zijn kloekheid zo zal hij de bedriegerij doen gedijen in zijn hand; en hij zal zich in zijn hart verheffen; en in stille rust zal hij er velen verderven, en zal staan tegen den Vorst der vorsten, doch hij zal zonder hand verbroken worden.

26
וּ/מַרְאֵ֨ה הָ/עֶ֧רֶב וְ/הַ/בֹּ֛קֶר אֲשֶׁ֥ר נֶאֱמַ֖ר אֱמֶ֣ת ה֑וּא וְ/אַתָּה֙ סְתֹ֣ם הֶֽ/חָז֔וֹן כִּ֖י לְ/יָמִ֥ים רַבִּֽים
STATEN

Het gezicht nu van avond en morgen, dat er gezegd is, is de waarheid; en gij, sluit dit gezicht toe, want er zijn nog vele dagen toe.

27
וַ/אֲנִ֣י דָנִיֵּ֗אל נִהְיֵ֤יתִי וְ/נֶֽחֱלֵ֨יתִי֙ יָמִ֔ים וָ/אָק֕וּם וָ/אֶֽעֱשֶׂ֖ה אֶת מְלֶ֣אכֶת הַ/מֶּ֑לֶךְ וָ/אֶשְׁתּוֹמֵ֥ם עַל הַ/מַּרְאֶ֖ה וְ/אֵ֥ין מֵבִֽין
STATEN

Toen werd ik, Daniël, zwak, en was enige dagen krank; daarna stond ik op, en deed des konings werk; en ik was ontzet over dit gezicht; maar niemand merkte het.