ἀποτάσσομαι
apotássomai
34× in de grondtekst
Strong G0657

literally

literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

. Mid., in late Gk. (Bl., § 37, 1; Swete, , 136 f.; MM, s.v.), c. dat., to set apart Mk. : , , , , ; to take leave of Mk 6:46 Lk 9:61 Ac 18:18 21 II Co 2:13 : .† to forsake Lk 14:33

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce

STRONG-GRK · bronStrong's G0657

bid farewell, forsake, take leave, send away

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0657

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

34× totaal

Studie

Notities laden…