, . to separate distinguish . Mid., : , , , , , . In late Gk. the pass, also is used in this sense, and pass. forms are the more freq. in NT (M, , 39, 161; MM, s.v.); to choose to answer Mt 27:12 Mk 14:61 Lk 3:16 23:9 Jo 5:17 19 Ac 3:12 Pr. in general sense: absol., ; c. acc. rei, ; c. dat. pers., ; seq. , ; Mk 12:34 Mt 22:46 Mt 12:38 Ac 25:16 πρός Hebraistically like , , (Kennedy, , 124 f.): , al., ענה to begin to speak take up the conversation Sources Mt 11:25 redundant, as in the Heb. phrase (Dalman, , 24 f., 38; M, , 14; Bl., § 58, 4; 74, 2; Cremer, 374): , ; , ; , ; in Jo most freq. (, . וַיַּעַן וַיּאֹמֶר ἀποκριθεὶς εἶπε ἔφη λέγει ἀπεκ. κ. εἶπε Words Pr. Mt 4:4 8:8 Mk 3:33 1:49
respond; by Hebraism (compare H06030) to begin to speak
to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare H06030) to begin to speak (where an address is expected)
Glosses per perspectief
I answer, reply, take up the conversation.
to answer
to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare H06030) to begin to speak (where an address is expected)
answer
to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond
by Hebraism (compare H06030) to begin to speak (where an address is expected)
ἀποκρίνω, ἀποκρίνομαι, [in LXX chiefly for ענה ;] in cl., 1. to separate, distinguish. 2. to choose. Mid., to answer: Mat.27:12, Mrk.14:61, Luk.3:16 23:9, Jhn.5:17, 19 Act.3:12. In late Gk. the pass, also is used in this sense, and pass. forms are the more frequently in NT (M, Pr., 39, 161; MM, see word); (a) in general sense: absol., Mrk.12:34; with accusative of thing(s), Mat.22:46; with dative of person(s), Mat.12:38; before πρός, Act.25:16; (b) Hebraistically (i) like ענה, to begin to speak, take up the conversation (Kennedy, Sources, 124f.): Mat.11:25, al., (ii) redundant, as in the Heb. phrase וַיַּעַן וַיּאֹמֶר (Dalman, Words, 24f., 38; M, Pr., 14; Bl., §58, 4; 74, 2; Cremer, 374): ἀποκριθεὶς εἶπε, Mat.4:4; ἔφη, 8:8; λέγει, Mrk.3:33; in Jo most frequently (ἀπεκ. κ. εἶπε, 1:49. ) (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.