ἄρτι
árti
166× in de grondtekst
Strong G0737

just now

just now

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

, , : , , , (v. Lft., , 44; Milligan, in l.), ; opp. to past time, , , , , ; to future, , , , , , ; , ; , , , , ; , v.s. (v. Rutherford, , 70 f; MM, s.v.).† just just now this moment Mt 3:15 9:18 26:53 Jo 13:7 Ga 4:20 I Th 3:6 Re 12:10 Jo 9:19 25 13:33 I Co 16:7 Ga 1:9 10 Jo 13:37 16:12 31 I Co 13:12 II Th 2:7 I Pe 1:6 8 I Co 4:11 Mt 11:12 Jo 2:10 5:17 16:24 I Co 4:13 8:7 15:6 I Jo 2:9 Notes NPhr. ἄχρι τῆς ἄ. ὥρας ἕως ἄ. ἀπ᾽ ἄ. ἀπάρτι

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

just now

STRONG-GRK · bronStrong's G0737

this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0737

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

166× totaal

Studie

Notities laden…