Ga naar inhoud
καταρτίζω
katartízō
128× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2675

repair (literally or figuratively) or adjust

to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, i.e. , ; to render fit complete ἄρτιος , : , ; to mend repair Mt 4:21 Mk 1:19 , , , : pass., , , ; mid., , ; to furnish completely complete equip prepare Lk 6:40 Ro 9:22 He 11:3 Mt 21:16 He 10:5 (LXX) (LXX) in ethical sense, , , : (EV, ), ; pass., (Field, , 167), , (cf. ).† to prepare complete perfect Ga 6:1 I Pe 5:10 I Co 1:10 II Co 13:11 He 13:21 restore Notes προ-καταρτίζω

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

toebereid, volmaakt, vermakende, volmake, samengevoegd

(a) I fit (join) together; met: I compact together, (b) act. and mid: I prepare, perfect, for his (its) full destination or use, bring into its proper condition (whether for the first time, or after a lapse).

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to complete

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust

STRONG-GRK · bronStrong's G2675

fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2675
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

κατ-αρτίζω [in LXX chiefly in Ps (Psa.8:2 al.; כּוּן, etc.) and Ezra (כְּלַל) ;] to render ἄρτιος, i.e. fit, complete; (a) to mend, repair: Mat.4:21, Mrk.1:19; (b) to furnish completely, complete, equip, prepare: pass., Luk.6:40, Rom.9:22, Heb.11:3; mid., Mat.21:16 (LXX), Heb.10:5 (LXX); (with) in ethical sense, to prepare, complete, perfect: Gal.6:1 (EV, restore), 1Pe.5:10; pass., 1Co.1:10 (Field, Notes, 167), 2Co.13:11, Heb.13:21 (cf. προ-καταρτίζω).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

128× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…