: , ; , , ; , ; , , , ; , , ; (fig.), . Pass., ; metaph., : .† to lift up, raise to be lifted up with pride τ. ἀρτέμονα χεῖρας κεφαλάς ὀφθαλμούς φωνήν τ. πτέρναν Ac 27:40 Lk 24:50 I Ti 2:8 Lk 21:28 Mt 17:8 Lk 6:20 16:23 18:13 Jo 4:35 6:5 17:1 Lk 11:27 Ac 2:14 14:11 22:22 Jo 13:18 Ac 1:9 II Co 10:5 11:20
Strong G1869
raise up
to raise up (literally or figuratively)
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
opheffende, verheft, verhieven, verhief, verheffende
I raise, lift up.
to lift up
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to raise up (literally or figuratively)
exalt self, poise (lift, take) up
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ἐπ-αίρω [in LXX for נָשָׂא, רוּם, etc. ;] to lift up, raise: τ. ἀρτέμονα, Act.27:40; χεῖρας, Luk.24:50, 1Ti.2:8; κεφαλάς, Luk.21:28; ὀφθαλμούς, Mat.17:8, Luk.6:20 16:23 18:13, Jhn.4:35 6:5 17:1; φωνήν, Luk.11:27, Act.2:14 14:11 22:22; τ. πτέρναν (figuratively), Jhn.13:18. Pass., Act.1:9; metaphorically, to be lifted up with pride: 2Co.10:5 11:20.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
236× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…