(of horses, Æsch.), hence, to speak or act with deep feeling (, i, 62b); to snort in DCG (cf. , ): c. dat., , ; , ; to be moved with anger ἐμβρίμημα ἐν ἑαυτῷ La 2:6 Mk 14:5 Jo 11:33 Jo 11:38 : c. dat., , .† to admonish sternly Mt 9:30 Mk 1:43
blame
to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin
Glosses per perspectief
bewogen, had, tegen, verboden, zijnde
I snort, express indignant displeasure
be agitated
to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin
straitly charge, groan, murmur against
ἐμ-βριμάομαι (T, -έομαι; Bl., § 22, 1), -ῶμαι (βρίμη, strength, bulk, whence βριμάομαι, to snort with anger), depon., with aor. mid. and pass., [in LXX (Hatch, Essays, 25): Dan LXX 11:30 (also Aq., Psa.7:12; Sm., Isa.17:13) * ;] to snort in (of horses, Æsch.), hence, to speak or act with deep feeling (DCG, i, 62b); (a) to be moved with anger (cf. ἐμβρίμημα, La 2:6): with dative, Mrk.14:5, Jhn.11:33; ἐν ἑαυτῷ, Jhn.11:38; (b) to admonish sternly: with dative, Mat.9:30, Mrk.1:43.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.