Ga naar inhoud
μάστιξ
mástix
75× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3148

whip

a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, : , ; metaph., of disease or suffering as a divine chastisement (cf. , , ), , , .† a whip scourge Ac 22:24 He 11:36 Ps 88 (89):33 Pr 3:12 II Mac 9:11 Mk 3:10 5:29 34 Lk 7:21

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

kwalen, geselen, kwaal

(a) a scourge, lash, of leathern thongs with pieces of metal sewn up in them, (b) met: severe pains (sufferings), disease.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

whip

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease)

STRONG-GRK · bronStrong's G3148

plague, scourging

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3148

a whip (literally, the Roman flagellum for criminals

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3148 — meaning 1/2

figuratively, a disease)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3148 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

μάστιξ, -ιγος, ἡ [in LXX for שׁוֹט, etc. ;] a whip, scourge: Act.22:24, Heb.11:36; metaphorically, of disease or suffering as a divine chastisement (cf. Psa.89:33, Pro.3:12, 2Ma.9:11), Mrk.3:10 5:29, 34, Luk.7:21 (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

75× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…