προσανατίθημι
prosanatíthēmi
10× in de grondtekst
Strong G4323

impart or (by implication) to consult

to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

or ; mid., to lay on offer besides , ; to lay on oneself in addition undertake besides c. gen. pers., of giving or obtaining information, , : (Lft., in l.; cf. ). to consult communicate Ga 1:16 2:6 ἀνα-τίθημι

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult

STRONG-GRK · bronStrong's G4323

in conference add, confer

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4323

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

10× totaal

Studie

Notities laden…