προστίθημι
prostíthēmi
382× in de grondtekst
Strong G4369

lay beside

to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

. to put to , , : c. acc. seq. , , ; , ; c. acc. et dat., , (v. MM, xxi); pass., absol., , ; c. dat., , , , ; (cf. , , al.), ; c. inf., of repeating or continuing the action signified by the following verb, as in Heb. idiom ( , al.; cf. WM, § 54, 5; Lft. on Clem., , xii; but v. also M, , 67, 233; Deiss., , 67; MM, xxi), , ; similarly ptcp., , c. indic. (, al.), .† to add join to give in addition ἐπί ἐπὶ τὸ αὐτό προσετέθη πρὸς τ. πατέρας προσθείς Mt 6:27 Lk 3:20 12:25 Ac 2:47 Lk 17:5 He 12:19 Ac 2:41 Ga 3:19 Mt 6:33 Mk 4:24 Lk 12:31 Ac 5:14 11:24 Ge 26:8 Jg 2:10 Ac 13:36 Ge 4:2 8:12 Lk 20:11 Ac 12:3 Ge 38:5 Lk 19:11 I Co. Pr. BS 1

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat

STRONG-GRK · bronStrong's G4369

add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4369

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

382× totaal

Studie

Notities laden…