Hellenistic for (v.s. ), or (esp. ), to be eaten with bread: (, Field, , 109; Abbott, , 105; cf. M, , 170; MM, , xxi).† ὄψον ὀψάριον a relish dainty cooked fish have ye taken any fish Notes Essays Pr. Exp. Jo 21:5 n
Strong G4371
relish
something eaten in addition to bread, i.e. a relish (specially, fish; compare G3795 (ὀψάριον))
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
toespijs
anything eaten with bread, especially fish or meat.
fish
Traditioneel-Christelijk4 glosses
something eaten in addition to bread, i.e. a relish (specially, fish; compare G3795 (ὀψάριον))
meat
something eaten in addition to bread, i.e. a relish (specially, fish
compare G3795 (ὀψάριον))
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
προσφάγιον, -ου, τό (φαγεῖν), Hellenistic for ὄψον ὀψάριον) a relish or dainty (esp, cooked fish), to be eaten with bread: Jhn.21:5 (have ye taken any fish, Field, Notes, 109; Abbott, Essays, 105; cf. M, Pr., 170n; MM, Exp., xxi).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
7× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…