Ga naar inhoud
συμπαραλαμβάνω
symparalambánō
34× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4838

take along in company

to take along in company

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: as a companion, c. acc., (on the tenses, v. M, , 130), .† to take along with Ac 12:25 15:37, 38 Ga 2:1 Pr.

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

hebbende, medenemen

I take along as a companion.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to take along with

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to take along in company

STRONG-GRK · bronStrong's G4838

take with

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4838
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

συν-παρα-λαμβάνω (Rec. συμπ-), [in LXX: Gen.19:17 (סָפָה ni.), Job.1:4 (שָׁלַח ni), 3Ma.1:1 * ;] to take along with: as a companion, with accusative, Act.12:25 15:37-38 (on the tenses, see M, Pr., 130), Gal.2:1.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

34× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…