or : c. acc rei, , , , , , ; pass., , , , , , , , , , , ; c. acc pers., of Christ, ; pass., , , ; of Christ, , , , , , , , (; v. Westc., in l.) , , .† to make visible, clear, manifest known Jo 2:11 17:6 Ro 1:19 I Co 4:5 II Co 2:14 11:6 Col 4:4 Tit 1:3 Mk 4:22 Jo 3:21 9:3 Ro 3:21 16:26 II Co 4:10 11 Eph 5:13 Col 1:26 II Ti 1:10 He 9:8 I Jo 3:2 4:9 Re 3:18 15:4 Jo 7:4 21:1 II Co 3:3 5:10 11 I Jo 2:19 Mk 16:12 14 Jo 1:31 21:14 Col 3:4 I Ti 3:16 He 9:26 I Pe 1:20 5:4 I Jo 1:2 2:28 3:2 5 8 ἡ ζωή
render apparent
to render apparent (literally or figuratively)
Glosses per perspectief
geopenbaard, worden, is, zijn, geworden
I make clear (visible, manifest), make known.
to reveal
to render apparent (literally or figuratively)
appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self)
φανερόω, -ώ [in LXX: Jer.40:6 (33:6) (גָּלָה pi.) * ;] to make visible, clear, manifest or known: with accusative of thing(s), Jhn.2:11 17:6, Rom.1:19, 1Co.4:5, 2Co.2:14 11:6, Col.4:4, Tit.1:3; pass., Mrk.4:22, Jhn.3:21 9:3, Rom.3:21 16:26, 2Co.4:10-11, Eph.5:13, Col.1:26, 2Ti.1:10, Heb.9:8, 1Jn.3:2 Jn 4:9, Rev.3:18 15:4; with accusative of person(s), of Christ, Jhn.7:4 21:1; pass., 2Co.3:3 5:10-11, 1Jn.2:19; of Christ, Mrk.16:12, 14, Jhn.1:31 21:14, Col.3:4, 1Ti.3:16, Heb.9:26, 1Pe.1:20 5:4, 1Jn.1:2 (ἡ ζωή; see Westc., in l) 1Jn.2:28 Jn 3:2 Jn 3:5 Jn 3:8.† SYN.: see: ἀποκαλύπτω (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.