Ga naar inhoud
ὄπισθεν
ópisthen
87× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3693

at the back

from G3700 (ὀπτάνομαι)) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, : , , , . As prep. c. gen.: , , (WH, mg.).† behind after Mt 9:20 Mk 5:27 Lk 8:44 Re 4:6 5:1 Mt 15:23 Lk 23:26 Re 1:10

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

achteren, na, achter, buiten

from behind, after.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

after

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

from G3700 (ὀπτάνομαι)) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time)

STRONG-GRK · bronStrong's G3693

after, backside, behind

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3693

from G3700 (ὀπτάνομαι)) with enclitic of source

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3693 — meaning 1/2

from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3693 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ὄπισθεν adv. of place, [in LXX chiefly for אָחוֹר, אַחַר ;] behind, after: Mat.9:20, Mrk.5:27, Luk.8:44, Rev.4:6 5:1. As prep. with genitive: Mat.15:23, Luk.23:26, Rev.1:10 (WH, mg.).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

87× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…