Ga naar inhoud
ὀπίσω
opísō
678× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3694

aback

to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

prop., as in cl., adv., of time (not in NT); of place, , , : , ; , ; , , , . back behind after Mt 24:18 Lk 7:38 Phl 3:13 Mk 13:16 Lk 9:62 17:31 Jo 6:66 18:6 20:14 τὰ ὀ. εἰς τὰ ὀ. By a usage not found in cl., and in LXX representing the Heb. prep. (Bl., § 40, 8; Thackeray, , 46 f.), but also prob. general in vernacular (M, , 99), as prep. c. gen.; אַחֲרֵי Gr. Pr. of time, : , , , , ; after Mt 3:11 Mk 1:7 Jo 1:15 27 30 of place, , : , , , , , , , , ; in constr. praegn. (v. Swete on ), , , , .† behind after Mt 4:19 10:38 16:23 24 Mk 1:17 20 8:33 34 Lk 9:23 14:27 19:14 21:8 II Pe 2:10 Ju 7 Re 1:10 12:15 Re 13:3 Jo 12:19 Ac 5:17 20:30 I Ti 5:15 Re 13:3

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

achter, na, van, nagegaan, achterwaarts

behind, after

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

after

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun)

STRONG-GRK · bronStrong's G3694

after, back(-ward), (+ get) behind, + follow

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3694

to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3694 — meaning 1/2

or as noun)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3694 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ὀπίσω adv. of place and time, [in LXX chiefly for אַחַר and cogn. forms ;] 1. prop., as in cl., adv., (a) of time (not in NT); (b) of place, back, behind, after: Mat.24:18, Luk.7:38; τὰ ὀ., Php.3:13; εἰς τὰ ὀ., Mrk.13:16, Luk.9:62 17:31, Jhn.6:66 18:6 20:14. 2. By a usage not found in cl., and in LXX representing the Heb. prep. אַחַר (Bl., § 40, 8; Thackeray, Gr., 46 f.), but also prob. general in vernacular (M, Pr., 99), as prep. with genitive; (a) of time, after: Mat.3:11, Mrk.1:7 Jhn.1:15, 27 1:30; (b) of place, behind, after: Mat.4:19 10:38 16:23-24, Mrk.1:17, 20 8:33-34, Luk.9:33 14:27 19:14 21:8, 2Pe 2;10, Ju 7, Rev.1:10 12:15; in constr. praegn. (see Swete on Re, l.with), Jhn.12:19, Act.5:17 20:30, 1Ti.5:15, Rev.13:3.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

678× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…