prop., the of a trap, (, ): fig., , (; aliter in LXX; in Aq.). Metaph., of that which causes error or sin; bait-stick a snare, stumbling-block Le 19:14 Jth 5:1 Ro 9:33 I Pe 2:8 Is 8:14 στερεὸν σκανδάλου of persons: ; , ; Mt 13:41 16:23 I Co 1:23 Χριστὸς ἐσταυρωμένος of things: , , ; , ; pl., , , .† Mt 18:7 Ro 11:9 14:13 I Jo 2:10 Re 2:14 Ga 5:11 Mt 18:7 Lk 17:1 Ro 16:17 (LXX) τὸ σ. τοῦ σταυροῦ
σκάνδαλον
skándalon
98× in de grondtekst
Strong G4625
snare
a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin)
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin)
occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
98× totaalStudie
……
Notities laden…