trans., (of men, ); pass., : , . to bring forth, produce to beget to spring up, grow Lk 8:6 8 Intrans., in 2 aor., pf., plpf., and rarely in pres. (v. LS, s.v., A, II.), : .† to spring up He 12:15
φύω
phýō
28× in de grondtekst
Strong G5453
swell up; but only used in the implied sense
probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively
spring (up)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
28× totaalStudie
……
Notities laden…