φύω
phýō
28× in de grondtekst
Strong G5453

swell up; but only used in the implied sense

probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

trans., (of men, ); pass., : , . to bring forth, produce to beget to spring up, grow Lk 8:6 8 Intrans., in 2 aor., pf., plpf., and rarely in pres. (v. LS, s.v., A, II.), : .† to spring up He 12:15

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively

STRONG-GRK · bronStrong's G5453

spring (up)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5453

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

28× totaal

Studie

Notities laden…