Ga naar inhoud
ἐξηγέομαι
exēgéomai
54× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1834

rehearse

to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

; metaph., : c. acc rei, ; c. dat. pers., ; (understood), ; seq. , ; , .† to lead, show the way to unfold, narrate, declare Lk 24:35 Ac 21:19 Ac 10:8 Jo 1:18 Ac 15:12 Ac 15:14 θεόν ὅσα καθώς

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

had, hij, verhaald, verhalen, verklaard

I lead, show the way; met: I unfold, narrate, declare.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to tell

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold

STRONG-GRK · bronStrong's G1834

declare, tell

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1834
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἐξ-ηγέομαι, -οῦμαι [in LXX chiefly for סָפַר pi. ;] to lead, show the way; metaphorically, to unfold, narrate, declare: with accusative of thing(s), Luk.24:35 Act.21:19; with dative of person(s), Act.10:8; θεόν (understood), Jhn.1:18; before ὅσα, Act.15:12; καθώς, Act.15:14.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

54× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…