or (sc. ); (, iii, 63): , ; intrans., : .† to bring up back to put out to sea to return ναῦς DB b Lk 5:3 4 Mt 21:18
Strong G1877
put out (to sea); (intransitively) to return
to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
af, afstak, wederkeerde
(a) nautical: I put out (from the shore), (lit: I take up a ship on to the high seas), (b) I go up, possibly: I go up again, return.
to set off
Traditioneel-Christelijk4 glosses
to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return
launch (thrust) out, return
to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea)
(intransitively) to return
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ἐπ-αν-άγω [in LXX: Zec.4:12 (רוּק hi.), Sir.17:26 26:28, 2Ma.9:21 2Mac 12:4 * ;] to bring up or back (sc. ναῦς); to put out to sea (DB, iii, 63b): Luk.5:3-4; intrans., to return: Mat.21:18.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
24× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…