Ga naar inhoud
ἐπιτιμία
epitimía
8× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G2009

citizenship; used (in the sense of G2008 (ἐπιτιμάω)) of a pe

properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of G2008 (ἐπιτιμάω)) of a penalty

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

. citizenship, franchise As in Inscr. (LS, s.v.), LXX, l.c. (= cl. ), : .† τὸ ἐπιτίμιον punishment, penalty II Co 2:6

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

bestraffing

punishment, penalty.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

punishment

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of G2008 (ἐπιτιμάω)) of a penalty

STRONG-GRK · bronStrong's G2009

punishment

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2009

properly, esteem, i.e. citizenship

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G2009 — meaning 1/2

used (in the sense of G2008 (ἐπιτιμάω)) of a penalty

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G2009 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἐπιτιμία, -ας, ἡ (ἐπιτιμάω), [in LXX: Wis_3:10 * ;] 1. citizenship, franchise. 2. As in Inscr. (LS, see word), LXX, l.with (= cl. τὸ ἐπιτίμιον), punishment, penalty: 2Co.2:6.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

8× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…