Ga naar inhoud
νίπτω
níptō
149× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3538

cleanse

to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, usually of a part of the body: c. acc. pers., ; , , , , , , ; mid., reflexive, : , , ; , , ; , ; , (in cl. Att. prose, used only in compounds; cf. ).† to wash to wash oneself Jo 13:8 Jo 13:5 6 8 12 14 I Ti 5:10 Jo 9:7 11 15 Mt 15:2 Mk 7:3 Jo 13:10 Mt 6:17 τ. πόδας τ. χεῖρας τ. πόδας τ. πρόσωπον ἀπο-νίπτω

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

wassen, mij, gewassen, wast

I wash; mid. I wash my own (hands, etc.).

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to wash

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution

STRONG-GRK · bronStrong's G3538

wash

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3538

to cleanse (especially the hands or the feet or the face)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3538 — meaning 1/2

ceremonially, to perform ablution

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3538 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

νίπτω late form of νίζω, [in LXX chiefly for רָחַץ ;] to wash, usually of a part of the body: with accusative of person(s), Jhn.13:8; τ. πόδας, Jhn.13:5-6, 8 13:12, 14, 1Ti.5:10; mid., reflexive, to wash oneself: Jhn.9:7, 11 9:15; τ. χεῖρας, Mat.15:2, Mrk.7:3; τ. πόδας, Jhn.13:10; τ. πρόσωπον, Mat.6:17 (in cl. Att.. prose, used only in compounds; cf. ἀπο-νίπτω).† νίζω, see: νίπτω SYN.: λούω (which see), πλύνω (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

149× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…