(cl.; ): (T, WH, mg., ) to make to grow, bring up, rear I Mac 3:33 11:39 Lk 4:16 ἀνατ- : , , , , ; of a mother, , ; of animals, (), fig., (cf. , , ).† to nourish, feed to give suck to fatten Mt 6:26 25:37 Lk 12:24 Ac 12:20 Re 12:6 14 Lk 23:29 Je 26 (46):21 Ja 5:5 ἀνα- ἐκ- ἐν-τρέφω
fatten
but perhaps strengthened from the base of G5157 (τροπή) through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish (with food, etc.), pamper, rear)
Glosses per perspectief
voedt, gevoed, opgevoed, voeden, werd
I feed, nourish; I bring up, rear, provide for.
to feed
but perhaps strengthened from the base of G5157 (τροπή) through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish (with food, etc.), pamper, rear)
bring up, feed, nourish
but perhaps strengthened from the base of G5157 (τροπή) through the idea of convolution)
properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish (with food, etc.), pamper, rear)
τρέφω [in LXX for חָיָה hi., גָּדַל pi., אָכַל hi., etc. ;] 1. to make to grow, bring up, rear (cl.; 1Ma.3:33 1Mac 11:39): Luk.4:16 (T, WH, mg., ἀνατ-) 2. to nourish, feed: Mat.6:26 25:37, Luk.12:24, Act.12:20, Rev.12:6, 14; of a mother, to give suck, Luk.23:29; of animals, to fatten (Jer.26:21 (Jer.46:21), figuratively, Jas.5:5 (cf. ἀνα-, ἐκ-, ἐν-τρέφω).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.