Ga naar inhoud
כָּבַשׁ
kâbash
/kaw-bash'/
vb
92× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong H3533

subdue

subdue

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

to subdue

TBESH · bronTyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Hebrew (STEPBible.org, CC BY 4.0)

subdue; bring into bondage; bring into bondage; subdue; force; subdue; dominate; bring into bondage

BDB · bronBrown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (1906)

onderwerpen, zij, zijn, verkrachten, dempen

Traditioneel-Christelijk5 glosses

to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate

STRONG-HEB · bronStrong's H3533

bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection.

STRONG-HEB · bronKJV-rendering — Strong's H3533

to tread down

STRONG-HEB-EXP · bronStrong's H3533 — meaning 1/3

hence, negatively, to disregard

STRONG-HEB-EXP · bronStrong's H3533 — meaning 2/3

positively, to conquer, subjugate, violate

STRONG-HEB-EXP · bronStrong's H3533 — meaning 3/3

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

92× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

שֹׁרֶשׁ — Verwante woorden

Verwante woorden laden...

מִשְׁפַּחַת מִלִּים — Woordfamilie

Woordfamilie laden...

Theologische concepten

bind, bond, boundKernbegrip
The term “bind” means to tie something or fasten it securely. Something that is tied or joined together is called a “bond.” The term “bound” is the pa
enslave, slave, bondservant, bondage, bound, bond, bonds, young man, young men, young woman, young womenOverig
To “enslave” someone means to force that person to serve a master or a ruling country. To be “enslaved” or “in bondage” means to be under the control

Studie

Notities laden…