(Hom.). to disfigure (). to dishonour Pr 29:15 (). Pass., : ; , , ; c. inf. (M, , 205), (cf. (), ).† to make ashamed to be put to shame, be ashamed Si 13:7 II Co 10:8 Phl 1:20 I Pe 4:16 I Jo 2:28 Lk 16:3 κατ-αἰσχύνω Pr. ἐπ- -ομαι
Strong G0153
feel shame
to feel shame (for oneself)
Glosses per perspectief
Bijbels3 glosses
I am ashamed, am put to shame.
be ashamed
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to feel shame (for oneself)
be ashamed
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
αἰσχύνω (αἶσχος, shame), [in LXX chiefly for בּוּשׁ ;] 1. to disfigure (Hom.). 2. to dishonour (Pro.29:15). 3. to make ashamed (Sir.13:7). Pass., to be put to shame, be ashamed: 2Co.10:8; Php.1:20, 1Pe.4:16, 1Jn.2:28; with inf. (M, Pr., 205), Luk.16:3 (cf. ἐπ- (-ομαι), κατ- αἰσχύνω). † (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
136× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…