καταισχύνω
kataischýnō
128× in de grondtekst
Strong G2617

disgrace or (by implication) put to the blush

to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

, , : c. acc. rei, , ; c. acc. pers., ; pass., : , , ; as in LXX ( , , al.), of unfulfilled hopes: ; pass., , .† to disgrace dishonour put to shame to be ashamed I Co 11:4 5 I Co 1:27 11:22 Lk 13:17 II Co 7:14 9:4 I Pe 3:16 Ps 21 (22):6 24 (25):2 3 Ro 5:5 Ro 9:33 10:11 I Pe 2:6 (LXX)

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush

STRONG-GRK · bronStrong's G2617

confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G2617

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

128× totaal

Studie

Notities laden…