: metaph., , . the belly a glutton Tit 1:12 : , , , , , , , ; , , .† the womb to be with child ἐν γ. ἔχειν εν γ. συλλαμβ. Mt 1:18 23 24:19 Mk 13:17 Lk 21:23 I Th 5:3 Re 12:2 Lk 1:31 (LXX) to conceive
Strong G1064
stomach
the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
bevruchten, bevruchte, buiken
the womb, stomach; of a woman: to be with child (lit: to have [a child] in the belly).
belly
Traditioneel-Christelijk5 glosses
the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand
belly, + with child, womb
the stomach
by analogy, the matrix
figuratively, a gourmand
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
γαστήρͅ, -τρός, ἡ, [in LXX for בֶּטֶן, ἐν γ. ἔχειν for הרה, ἐν γ. λαμβάνειν for חרה ;] 1. the belly: metaphorically, a glutton, Tit.1:12. 2. the womb: ἐν γ. ἔχειν, to be with child, Mat.1:18, 23" (LXX) 24:19, Mrk.13:17, Luk.21:23, 1Th.5:3, Rev.12:2; εν γ. συλλαμβ., to conceive, Luk.1:31. † (AS)
Vindplaatsen per boek
146× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…