γάρ
gár
6.753× in de grondtekst
Strong G1063

for (gar)

properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

, hence, , and when giving a reason or explanation, , the usage in NT being in general accord with that of cl.; verily then in truth, indeed, yea, then, why for explicative and epexegetic: , , , , , al. Mt 4:18 19:12 Mk 1:16 5:42 16:4 Lk 11:30 Ro 7:1 I Co 16:5 Conclusive, in questions, answers and exclamations: , , , , , , (Ellic., in l.), , al. Mt 9:5 27:23 Lk 9:25 22:27 Jo 9:30 Ac 8:31 16:37 19:35 Ro 15:26 I Co 9:10 Phl 1:18 I Th 2:20 Causal: , , , , , , , , , , , , , , al.; giving the reason for a command or prohibition, , , , , al.; where the cause is contained in an interrog. statement, , , ; , , , , , al. id. as in cl. = , where the loses its connective force (Bl., §78, 6; Kühner 3, ii, 854f.), , , . The proper place of is after the first word in a clause, but in poets it often comes third or fourth, and so in late prose: . Yet "not the number but the nature of the word after which it stands is the point to be noticed" (v. Thayer, s.v.). Mt 1:21 2:2 5 6 3:23 Mk 1:22 9:6 Lk 1:15 18 Jo 2:25 Ac 2:25 Ro 1:9 11 I Co 11:5 Re 1:3 Mt 2:20 3:9 Ro 13:11 Col 3:3 I Th 4:3 Lk 22:27 Ro 3:3 4:3 I Co 10:29 Mk 10:45 Lk 6:32 I Co 5:7 Mk 14:70 Lk 1:66 22:37 II Co 13:4 II Co 1:19 καὶ γάρ etenim καί γάρ for also

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

STRONG-GRK · bronStrong's G1063

and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1063

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

6.753× totaal

Studie

Notities laden…