, : , ; c. gen. rei, , , ; in sacramental sense, , (cf. MM, xvi); metaph., , ; of belonging to a tribe, .† to partake of share in ἐπ’ ἐλπίδι τοῦ μετέχειν ἑκ τ. ἐνὸς ἄρτου μ. γάλακτος I Co 9:10 I Co 9:12 10:21 30 He 2:14 I Co 10:17 He 5:13 He 7:13
share or participate
to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink)
Glosses per perspectief
zijn, ben, behoort, geworden, is
I have a share of, participate in, share, partake of, am a member of.
to share
to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink)
be partaker, pertain, take part, use
to share or participate
by implication, belong to, eat (or drink)
μετ-έχω [in LXX: Pro.5:17 (עֵת), Pro.1:18, 1Es.5:40 Est.8:70, Sir.51:28, al. ;] to partake of, share in: ἐπ᾽ ἐλπίδι τοῦ μετέχειν, 1Co.9:10; with genitive of thing(s), 1Co.9:12 10:21 10:30, Heb.2:14; in sacramental sense, ἑκ τ. ἐνὸς ἄρτου μ., 1Co.10:17 (cf. MM, xvi); metaphorically, γάλακτος, Heb.5:13; of belonging to a tribe, Heb.7:13.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.