Intrans. Of persons; (Arist.); to abound in : . to superabound II Co 8:15 (LXX) Of things, , : , , , , . to abound superabound Ro 5:20 6:1 II Co 4:15 Phl 4:17 II Th 1:3 II Pe 1:8 Trans. (, ; not cl, v. Lft., , 48 f.), : (cf. ).† Nu 26:54 Ps 70 (71):21 I Th 3:12 Notes to make to abound ὑπερ-πλεονάζω
increase (transitively or intransitively); by extension
to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound
Glosses per perspectief
worde, is, zijn, wordt, over
I have more than enough; I abound, increase.
to increase
to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound
abound, abundant, make to increase, have over
to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively)
by extension, to superabound
πλεονάζω (πλέον), [in LXX for עֲדַף, רָבָה, etc. ;] I. Intrans. 1. Of persons; (a) to abound in (Arist.); (b) to superabound: 2Co.8:15 (LXX). 2. Of things, to abound, superabound: Rom.5:20 6:1, 2Co.4:15, Php.4:17, 2Th.1:3, 2Pe.1:8. II. Trans. (Num.26:54, Psa.71:21; not cl, see Lft., Notes, 48 f.), to make to abound: 1Th.3:12 (cf. ὑπερ-πλεονάζω).† SYN.: περισσεύω, q.v (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.