: , ; pass., , ; , . Metaph., , with fear or some other emotion: (cf. , , ).† to shake, move to and fro to agitate, stir up τ. γῆν ἡ γῆ συκῆ ἀνα- δια- κατα-σείω He 12:26 Mt 27:51 Re 6:13 Mt 21:10 28:4 (LXX) (LXX)
σείω
seíō
60× in de grondtekst
Strong G4579
agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively
to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern)
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern)
move, quake, shake
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
60× totaalStudie
……
Notities laden…