σείω
seíō
60× in de grondtekst
Strong G4579

agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively

to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

: , ; pass., , ; , . Metaph., , with fear or some other emotion: (cf. , , ).† to shake, move to and fro to agitate, stir up τ. γῆν ἡ γῆ συκῆ ἀνα- δια- κατα-σείω He 12:26 Mt 27:51 Re 6:13 Mt 21:10 28:4 (LXX) (LXX)

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern)

STRONG-GRK · bronStrong's G4579

move, quake, shake

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4579

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

60× totaal

Studie

Notities laden…