Ga naar inhoud
συντηρέω
syntēréō
33× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4933

conserve (from ruin); mentally

to keep closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin); mentally, to remember (and obey)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

"perfective" of (v. M, , 113, 116), τηρέω Pr. : c. acc. pers., ; c. acc. rei, ; , (Arist. and later writers; cf. MM, xxiv).† to preserve, keep safe, keep close Mk 6:20 Mt 9:17 Lk 2:19 ἐν τ. καρδίᾳ

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

behouden, bewaarde, waarde

I preserve, keep safe, keep in mind, keep close.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to preserve

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to keep closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin); mentally, to remember (and obey)

STRONG-GRK · bronStrong's G4933

keep, observe, preserve

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4933

to keep closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4933 — meaning 1/2

mentally, to remember (and obey)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4933 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

συν-τηρέω, -ῶ [in LXX: Eze.18:19 (שָׁמַר), Da TH Dan.7:28 A (נְטַר), Sir.13:12 and freq., Tob.1:11, 2Ma.12:42, al. ;] "perfective" of τηρέω (see M, Pr., 113, 116), to preserve, keep safe, keep close: with accusative of person(s), Mrk.6:20; with accusative of thing(s), Mat.9:17; ἐν τ. καρδίᾳ, Luk.2:19 (Arist. and later writers; cf. MM, xxiv).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

33× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…