: , ; , ; , ; , ; pass., , , ; c. ptcp., . to bring to an end, complete, finish τ. δρόμον τ. λόγους τ. παραβολάς τ. πόλεις II Ti 4:7 Mt 7:28 19:1 26:1 Mt 13:53 Mt 10:23 Re 15:8 20:3 5 7 Mt 11:1 : , , , , , , ; pass., , , , . to execute, perform, complete, fulfil Lk 2:39 Ac 13:29 Ro 2:27 II Co 12:9 Ga 5:16 Ja 2:8 Re 11:7 Lk 12:50 18:31 22:37 Jo 19:28 30 Re 10:7 15:1 17:17 (freq. in cl.): , to pay Mt 17:24 Ro 13:6 (cf. , , , , ).† ἀπο- δια- ἐκ- ἐπι- συν-τελέω
τελέω
teléō
152× in de grondtekst
Strong G5055
complete
to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt)
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt)
accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
152× totaalStudie
……
Notities laden…