in general, : , , , , , , , ; , , , ; , , , ; cf. , ; , ; , ; , ; , , ; , . a servant, attendant, minister Mt 20:26 22:13 23:11 Mk 9:35 10:43 Jo 2:5 9 I Co 3:5 Ga 2:17 Eph 6:21 Col 4:7 Ro 13:4 II Co 6:4 I Th 3:2 II Co 11:23 Col 1:7 I Ti 4:6 Jo 12:26 Ro 15:8 II Co 3:6 II Co 11:15 Eph 3:7 Col 1:23 Col 1:25 δ. θεοῦ δ. Χριστοῦ ὁ δ. ὁ ἐμός δ. περιτομῆς δ. καινῆς διαθήκης δ. δικαιοσύνης δ. [εὐαγγελίου] δ. [ἐκκλησίας] As technical term for Church officer (so in pre-Christian times, v. M, , I, 3), : , , ; fem. (cf. Eccl. ), (cf. , and , in l., also M, , l.c.).† Th. CGT Th. 2 a deacon Phl 1:1 I Ti 3:8 12 Ro 16:1 I Ti 3:11 διακονίσσα
waiter (at table or in other menial duties); specially
an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess)
Glosses per perspectief
dienaar, dienaars, dienares, diakenen, dienaren
a waiter, servant; then of any one who performs any service, an administrator.
servant
an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess)
deacon, minister, servant
an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties)
specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess)
διάκονος, -ου, ὁ, ἡ (derivation unknown), [in LXX for נַעַר, שָׁרַת pi.: Est.6:3, 5, א B Est.1:10 2:2, Pro.10:4, 4Ma.9:17 * ;] 1. in general, a servant, attendant, minister: Mat.20:26 22:13 23:11, Mrk.9:35 10:43, Jhn.2:5, 9, 1Co.3:5, Gal.2:17, Eph.6:21, Col.4:7; δ. θεοῦ, Rom.13:4, 2Co.6:4, 1Th.3:2; δ. Χριστοῦ, 2Co.11:23, Col.1:7, 1Ti.4:6; cf. ὁ δ. ὁ ἐμός, Jhn.12:26; δ. περιτομῆς, Rom.15:8; δ. καινῆς διαθήκης, 2Co.3:6; δ. δικαιοσύνης, 2Co.11:15; δ. [εὐαγγελίου], Eph.3:7, Col.1:23; δ. [ἐκκλησίας], Col.1:25. 2. As technical term for Church officer (so in pre-Christian times, see M, Th., I, 32), a deacon: Php.1:1, 1Ti.3:8, 12; fem. (cf. Eccl. διακονίσσα), Rom.16:1 (cf. 1Ti.3:11, and CGT, in l., also M, Th., l.with).† SYN.: δοῦλος, bondman; θεράπων, servant acting voluntarily; ὑπηρέτης, servant, attendant, by etymol. suggesting subordination. All these imply relation to a person, in distinction from which δ. represents rather the servant in relation to his work. Cf. also λειτουργός, a public servant, in which the idea of service to the community is prominent; οἰκέτης, a house servant. (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.