trans., , : c. acc. pers., seq. , ; pass., ; seq. , . Mid., , intrans., : seq. , ; , ; metaph., seq. , .† to hang suspend to hang ἐπὶ ξύλου περί κρέμαμαι ἐκ ἐπὶ ξύλου ἐν Ac 5:30 10:39 Lk 23:39 Mt 18:6 Ac 28:4 Ga 3:13 Mt 22:40 (LXX)
Strong G2910
hang
to hang
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
hangt, hangende, waren, gehangen, hangen
I hang, hang up, suspend; mid: I am hanging, hang.
to hang
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to hang
hang
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
κρεμάννυμι (also κρεμαννύω, κρεμάω; the Pres. is not found in NT), [in LXX (where also κρεμάζω, Job.26:7) chiefly for תָּלָה ;] trans., to hang, suspend: with accusative of person(s), before ἐπὶ ξύλου, Act.5:30 10:39; pass., Luk.23:39; before περί, Mat.18:6. Mid., κρέμαμαι, intrans., to hang: before ἐκ, Act.28:4; ἐπὶ ξύλου, Gal.3:13 (LXX); metaphorically, before ἐν, Mat.22:40.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
85× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…