Ga naar inhoud
πότε
póte
209× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4219

interrogative adverb

interrogative adverb, at what time

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: , , , ; , : , , , , . In indir. questions, = , , , , , (v. Bl., § 25, 4).† when? how long Mt 25:37-39 44 Lk 21:7 Jo 6:25 Mt 17:17 Mk 9:19 Lk 9:41 Jo 10:24 Re 6:10 Mt 24:3 Mk 13:4 33 35 Lk 12:36 17:20 ἕως π. ὁπότε

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

wanneer, lang

when, at what time.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

when?

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

interrogative adverb, at what time

STRONG-GRK · bronStrong's G4219

+ how long, when

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4219
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

πότε interrog. adv. of time, when?: Mat.25:37-39, 44 Luk.21:7, Jhn.6:25; ἕως π., how long: Mat.17:17, Mrk.9:19, Luk.9:41, Jhn.10:24, Rev.6:10. In indir. questions, = ὁπότε, Mat.24:3, Mrk.13:4, 33 13:35, Luk.12:36 17:20 (see Bl., § 25, 4).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

209× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…