or (by supporting from beneath): c. acc pers., . to take bear up Ac 1:9 (Xen.): . to receive, welcome, entertain III Jo 8 in speech (Hdt., al.; Jb, ll. c.): . to catch up Lk 10:30 Of mental action, (Xen., al.; , , III Mac, ll. c.): ; seq. (v. Bl., § 70, 2), .† to assume, suppose To Wis Ac 2:15 Lk 7:43 ὅτι
carry upward; figuratively
to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume)
Glosses per perspectief
vermoedt, weg, antwoordende, acht
(a) I take up, (b) I welcome, entertain, (c) I answer, (d) I suppose, imagine.
to take up/suppose
to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume)
answer, receive, suppose
to take from below, i.e. carry upward
figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic
mentally, to assume (presume)
ὑπο-λαμβάνω [in LXX: Job.2:4 4:1 and frequently (עָנָה), Psa.48:9 (דָּמָה pi.), Tob.6:17, Wis.17:2, 3Ma.3:8 3Mac 3:11, al. ;] 1. to take or bear up (by supporting from beneath): with accusative of person(s), Act.1:9. 2. to receive, welcome, entertain (Xen.): III Jn 8. 3. to catch up in speech (Hdt., al.; Jb, ll. with): Luk.10:30. 4. Of mental action, to assume, suppose (Xen., al.; To, Wis, 3Mac, ll. with): Act.2:15; before ὅτι (see Bl., § 70, 2), Luk.7:43.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.